Как да импортирам отзиви от aliexpress в shopify?

На полски уебсайт, където заглавието и съдържанието на страницата „Услуги“ са на полски, трябва ли да използвам английска постоянна връзка (www.example.com/services) вместо полска постоянна връзка (www.example.com/usługi) за по-добро SEO?

Ще съкратя дългата история.

Запазете го на английски език Ако посетителите търсят вашия уебсайт с помощта на английски ключови думи.

Запазете го на неанглийски език Ако посетителите търсят вашия уебсайт, като използват техния роден език, както споменахте.

SEO ще работи и за двете, но това, което трябва да направите, е да прецените аудиторията и да решите дали да изберете английски или неанглийски. И след като реши да се придържа към плана. Не смесвайте английско и неанглийско съдържание, тъй като това ще обърка търсачката.

Постоянните връзки, както и цялото друго съдържание на сайта, трябва да бъдат на родния език на уебсайта, ако е възможно.

Доколкото знам, няма полза от SEO да има постоянни връзки на различен език от съдържанието на уебсайта и ми се струва лош избор по отношение на потребителския опит.

Ако се замислите, вашите полскоговорящи клиенти няма да търсят "ExampleCompany услуги", те ще търсят "ExampleCompany usługi" в търсачка, която им дава полски резултати, така че английските URL адреси ще изглеждат не на място в SERP.

Според моите познания, Google потвърждава в своите актуализации на алгоритъма за класиране за 2018 г., че URL адресите не са фактор за класиране, но има уловка, че най-добре е вашите постоянни връзки да са възможно най-кратки ... това е от полза при класирането в Google и също така за защита от бъдеще актуализации ... трябва да добавите основната си ключова дума в постоянни връзки .... Там няма да се сблъскате с проблем с езика, но препоръчваме да използвате постоянни връзки на този език, към трафика или хората, към които насочвате.

е работил за вас: Charles Robertson | Искате ли да се свържете с нас?