Настройка на Hreflang | Урок 25/34 | Академия SEMrush

Резултатите от търсенето ми изглежда не са локализирани правилно, тъй като добавих страница „Европа“ / eu /.

Моят хедър сега изглежда така (взето от страницата на ЕС https://example.com/eu/features/).

<link rel='canonical' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='x-default' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-gb' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-us' href='https://example.com/us/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-au' href='https://example.com/au/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-ie' href='https://example.com/ie/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-fr' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-es' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-de' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-it' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-pt' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-nl' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-be' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-ch' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-at' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-gr' href='https://example.com/eu/features/'> 

Нещо неправилно с това изпълнение?

Оценявам го!

  • Откакто гледате това видео support.google.com/webmasters/answer/189077?hl=bg Изглежда правилно, интересувате ли се да чуете мислите на другите?

Повечето от вашите hreflang са ненужни, може би защото бъркате езици и локализации.

Вижте https://tools.ietf.org/html/bcp47#section-2.2.4:

Подрегиони на региони се използват за обозначаване на езикови вариации, свързани или подходящи за определена държава, територия или регион. Обикновено регионален подтег се използва за обозначаване на вариации като регионални диалекти или употреба или специфични за региона правописни конвенции.

Като такъв, какъв смисъл имате en-fr, en-be, en-grи т.н.? Английският, както се говори във Франция, Белгия или Гърция, все още е английски. Там няма конкретен диалект, нито правописни конвенции. Можете да спорите дали това е en-us или en-gb варианти, или ако е счупен английски или бизнес английски, но ясно en-fr а други не са необходими ...

Освен това вижте раздел 4.1:

Подмаркировка ТРЯБВА да се използва само когато добавя полезно разграничаване
информация към маркера. Чуждите подмаркировки пречат на
значение, разбиране и обработка на езикови тагове.

Фактът, че повечето от маркерите ви се отнасят само до един URL адрес, който е и този за en-gb отново показва, че има много ненужни стойности.

Тези стойности изобразяват езици, потенциално ако диалектите съществуват по начина, по който се говорят на определени места на картата, но тези стойности не изобразяват локализация. Така en-fr не означава „съдържанието на английската страница за хора, живеещи във Франция“.

Можете да отидете на https://r12a.github.io/app-subtags/, за да проверите валидни езикови тагове, но това е предимно проверка на синтаксиса. Ако сложите en-fr (или дори en-gb всъщност) получавате това предупреждение:

Проверете дали регионалният подмаркер GB предоставя информация, необходима за разграничаване на този езиков маркер от друг, в противен случай го оставете настрана.

  • Те имат различно ценообразуване според тези региони, какъв би бил правилният начин да се постигне това?
  • 1 Правилният начин, не знам / съдя, но в много уебсайтове имате падащи менюта или настройки на акаунта, за да изберете локализацията / езика / валутата, която да използвате. Или се опитвате да използвате геолокация.

Опитайте вместо това да използвате този код, където по подразбиране е долната част на списъка, не виждам никакви неприятни грешки, но може да има други фактори, разгледани в тази статия.

Трябва ли да използвате двата реда на кода: Бих премахнал втория ред, тъй като не е необходим, тъй като вече сте посочили страницата по подразбиране.

Също така ще трябва да се уверите, че GSC (google Search Console) е настроен правилно за всяко добавено свойство и да зададете правилния регион, или ще изпращате противоречиви сигнали до Google за това какво свойство е насочено към кой регион.

Също така се уверете, че не пренасочвате потребителите въз основа на IP адрес, тъй като това може да обърка всичко.

Можете също да използвате този безплатен инструмент за тестване на hreflang, за да проверите изпълнението на определена страница, която може да подчертае грешки. Този инструмент ще тества самия код, но се нуждае от действителни URL адреси, а не от exampe.com.

е работил за вас: Charles Robertson | Искате ли да се свържете с нас?